BIBLENOTE BOOKS Ezekiel Chapter 5 Prev Verse Next Verse

Ezekiel    Chapter 5   ( 48 Chapters )    Verse 9   ( 17 Verses )    Ezéchiel    에제키엘    old

Douay-Rheims
영어성경
And I will do in thee that which I have not done: and the like to which I will do no more, because of all thy abominations.
King James
영어성경
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
Louis Second
불어성경
A cause de toutes tes abominations, je te ferai ce que je n'ai point encore fait, ce que je ne ferai jamais
Martin Luther
독어성경
Und will also mit dir umgehen, als ich nie getan und hinfort nicht tun werde, um aller deiner Greuel willen,
Vulgate
라틴어성경
et faciam in te quae non feci et quibus similia ultra non faciam propter omnes abominationes tuas

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
non : not.
quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome.
quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed.
quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered.
quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old.
quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known.
quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown.
ultra : (+ acc.) : farther (than), more (than).
ultra : (+ acc.) beyond, on the far side of.
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.