BIBLENOTE BOOKS Ezekiel Chapter 5 Prev Verse Next Verse

Ezekiel    Chapter 5   ( 48 Chapters )    Verse 9   ( 17 Verses )    Ezéchiel    ¿¡Á¦Å°¿¤    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And I will do in thee that which I have not done: and the like to which I will do no more, because of all thy abominations.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
A cause de toutes tes abominations, je te ferai ce que je n'ai point encore fait, ce que je ne ferai jamais
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und will also mit dir umgehen, als ich nie getan und hinfort nicht tun werde, um aller deiner Greuel willen,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et faciam in te quae non feci et quibus similia ultra non faciam propter omnes abominationes tuas

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
non : not.
quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome.
quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed.
quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered.
quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old.
quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known.
quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown.
ultra : (+ acc.) : farther (than), more (than).
ultra : (+ acc.) beyond, on the far side of.
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.