BIBLENOTE BOOKS Ezekiel Chapter 12 Prev Verse Next Verse

Ezekiel    Chapter 12   ( 48 Chapters )    Verse 11   ( 28 Verses )    Ezéchiel    ¿¡Á¦Å°¿¤    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Say: I am a sign of things to come to you: as I have done, so shall it be done to them: they shall be removed from their dwellings, and go into captivity.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Dis: Je suis pour vous un signe. Ce que j'ai fait, c'est ce qui leur sera fait: Ils iront en exil, en captivité
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Sprich: Ich bin euer Wunderzeichen; wie ich getan habe, also soll euch geschehen, daß ihr wandern müsset und gefangen geführet werden.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dic ego portentum vestrum quomodo feci sic fiet illis in transmigrationem et captivitatem ibunt

Matthew Henry's Concise Commentary


ego : I, self.
quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow.
sic : so, thus /yes, that is so, that is right.
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines).
illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads).
illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.