BIBLENOTE BOOKS Ezekiel Chapter 20 Prev Verse Next Verse

Ezekiel    Chapter 20   ( 48 Chapters )    Verse 12   ( 49 Verses )    Ezéchiel    ¿¡Á¦Å°¿¤    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Moreover I gave them also my sabbaths, to be a sign between me and them: and that they might know that I am the Lord that sanctify them.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Je leur donnai aussi mes sabbats comme un signe entre moi et eux, pour qu'ils connussent que je suis l'Éternel qui les sanctifie
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ich gab ihnen auch meine Sabbate zum Zeichen zwischen mir und ihnen damit sie lerneten, daß ich der HErr sei, der sie heiliget.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
insuper et sabbata mea dedi eis ut esset signum inter me et eos et scirent quia ego Dominus sanctificans eos

Matthew Henry's Concise Commentary


insuper : as mentioned above.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
signum : signal, miraculous works.
signum : seal, indication, sign/ mark /token.
inter : approximately, about, around, roughly.
inter : (+ acc.) between, among.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
quia : because.
ego : I, self.
dominus : lord, master.