BIBLENOTE BOOKS Ezekiel Chapter 28 Prev Verse Next Verse

Ezekiel    Chapter 28   ( 48 Chapters )    Verse 19   ( 26 Verses )    Ezéchiel    ¿¡Á¦Å°¿¤    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
All that shall see thee among the nations, shall be astonished at thee: thou art brought to nothing, and thou shalt never be any more.
King James
¿µ¾î¼º°æ
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Tous ceux qui te connaissent parmi les peuples Sont dans la stupeur à cause de toi; Tu es réduit au néant, tu ne seras plus à jamais
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Alle, die dich kennen unter den Heiden, werden sich über dir entsetzen, daß du so plötzlich bist untergegangen und nimmermehr aufkommen kannst.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
omnes qui viderint te in gentibus obstupescent super te nihili factus es et non eris in perpetuum

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
non : not.