BIBLENOTE BOOKS Ezekiel Chapter 32 Prev Verse Next Verse

Ezekiel    Chapter 32   ( 48 Chapters )    Verse 8   ( 32 Verses )    Ezéchiel    ¿¡Á¦Å°¿¤    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
I will make all the lights of heaven to mourn over thee and I will cause darkness upon thy land, saith the Lord God, when thy wounded shall fall in the midst of the land, saith the Lord God.
King James
¿µ¾î¼º°æ
All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
J'obscurcirai à cause de toi tous les luminaires des cieux, Et je répandrai les ténèbres sur ton pays, Dit le Seigneur, l'Éternel
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Alle Lichter am Himmel will ich über dir lassen dunkel werden und will eine Finsternis in deinem Lande machen, spricht der HErr HErr.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
omnia luminaria caeli maerere faciam super te et dabo tenebras super terram tuam dicit Dominus Deus

Matthew Henry's Concise Commentary


caeli : skies, heavens, vault of heauen.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
dominus : lord, master.
deus : god.