BIBLENOTE BOOKS Ezra Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Ezra    Chapter 9   ( 10 Chapters )    Verse 2   ( 15 Verses )    Esdras    ¿¡Áî¶ó    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For they have taken of their daughters for themselves and for their sons, and they have mingled the holy seed with the people of the lands. And the hand of the princes and magistrates hath been first in this transgression.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of those lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Car ils ont pris de leurs filles pour eux et pour leurs fils, et ont mêlé la race sainte avec les peuples de ces pays; et les chefs et les magistrats ont été les premiers à commettre ce péché
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
denn sie haben derselben Töchter genommen sich und ihren Söhnen und den heiligen Samen gemein gemacht mit den Völkern in Ländern. Und die Hand der Obersten und Ratherren war die vornehmste in dieser Missetat.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
tulerunt enim de filiabus eorum sibi et filiis suis et commiscuerunt semen sanctum cum populis terrarum manus etiam principum et magistratuum fuit in transgressione hac prima

Matthew Henry's Concise Commentary


enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
semen : seed, kin.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
etiam : as yet, still / even, also, besides.
etiam : (asking a question) : actually? really? in truth?.
etiam : (answering a question) yes, certainly.
etiam : (+ comparative) still [etiam maior = still greater.
etiam : and furthermore.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
hac : this side, this way, here.
hac : (fem. sing. abl.) He who lives BY THIS (the sword)..