BIBLENOTE BOOKS Galatians Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Galatians    Chapter 1   ( 6 Chapters )    Verse 16   ( 24 Verses )    Galates    °¥¶óµð¾Æ¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
To reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles: immediately I condescended not to flesh and blood.
King James
¿µ¾î¼º°æ
To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
de révéler en moi son Fils, afin que je l'annonçasse parmi les païens, aussitôt, je ne consultai ni la chair ni le sang
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
daß er seinen Sohn offenbarete in mir, daß ich ihn durchs Evangelium verkündigen sollte unter den Heiden, alsobald fuhr ich zu und besprach mich nicht darüber mit Fleisch und Blut,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ut revelaret Filium suum in me ut evangelizarem illum in gentibus continuo non adquievi carni et sanguini

Matthew Henry's Concise Commentary


ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
continuo : forthwith, without delay.
continuo : to join (together), to be after.
continuo : (adv.) immediately, at once.
non : not.