BIBLENOTE BOOKS Galatians Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Galatians    Chapter 2   ( 6 Chapters )    Verse 5   ( 20 Verses )    Galates    °¥¶óµð¾Æ¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
To whom we yielded not by subjection: no, not for an hour: that the truth of the gospel might continue with you.
King James
¿µ¾î¼º°æ
To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Nous ne leur cédâmes pas un instant et nous résistâmes à leurs exigences, afin que la vérité de l'Évangile fût maintenue parmi vous
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
wichen wir denselbigen nicht eine Stunde, untertan zu sein, auf daß die Wahrheit des Evangeliums bei euch bestünde.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quibus neque ad horam cessimus subiectioni ut veritas evangelii permaneat apud vos

Matthew Henry's Concise Commentary


quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome.
quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed.
quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered.
quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old.
quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known.
quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
veritas : truth.
veritas : truthfulness.
apud : (prep. + acc.) among, in the presence of, at, at the house of.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.