BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 16 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 16   ( 50 Chapters )    Verse 1   ( 16 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Now Sarai, the wife of Abram, had brought forth no children: but having a handmaid, an Egyptian, named Agar,
King James
¿µ¾î¼º°æ
Now Sarai Abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Saraï, femme d'Abram, ne lui avait point donné d'enfants. Elle avait une servante Égyptienne, nommée Agar
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Sarai, Abrams Weib, gebar ihm nichts. Sie hatte aber eine ägyptische Magd, die hieß Hagar.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
igitur Sarai uxor Abram non genuerat liberos sed habens ancillam aegyptiam nomine Agar

Matthew Henry's Concise Commentary


igitur : therefore, consequently, for this reason.
igitur : adv, therefore.
uxor : wife, spouse.
non : not.
sed : but/ and indeed, what is more.