BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 20 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 20   ( 50 Chapters )    Verse 8   ( 18 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Abimelech forthwith rising up in the night, called all his servants: and spoke all these words in their hearing, and all the men were exceedingly afraid.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Abimélec se leva de bon matin, il appela tous ses serviteurs, et leur rapporta toutes ces choses; et ces gens furent saisis d'une grande frayeur
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da stund Abimelech des Morgens frühe auf und rief allen seinen Knechten und sagte ihnen dieses alles vor ihren Ohren. Und die Leute fürchteten sich sehr.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
statimque de nocte consurgens Abimelech vocavit omnes servos suos et locutus est universa verba haec in auribus eorum timueruntque omnes viri valde

Matthew Henry's Concise Commentary


de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
universa : entire, complete.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
valde : strongly, powerfully /very, exceedingly.
valde : intensely, very much, extremely, greatly.
valde : adj, great, exceedingly.
valde : intensely.