Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Which he had bought of the children of Heth: there was he buried, and Sara his wife.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
C'est le champ qu'Abraham avait acquis des fils de Heth. Là furent enterrés Abraham et Sara, sa femme
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
in dem Felde, das Abraham von den Kindern Heths gekauft hatte. Da ist Abraham begraben mit Sara, seinem Weibe.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quem emerat a filiis Heth ibi sepultus est ipse et Sarra uxor eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|