BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 27 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 27   ( 50 Chapters )    Verse 18   ( 46 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Which when he had carried in, he said: My father? But he answered: I hear. Who art thou, my son?
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il vint vers son père, et dit: Mon père! Et Isaac dit: Me voici! qui es-tu, mon fils
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und er ging hinein zu seinem Vater und sprach: Mein Vater! Er antwortete: Hie bin ich. Wer bist du, mein Sohn?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quibus inlatis dixit pater mi et ille respondit audio quis tu es fili mi

Matthew Henry's Concise Commentary


quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome.
quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed.
quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered.
quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old.
quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known.
quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown.
pater : patris : father.
ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy.
audio : to hear, hearken, listen to.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
tu : you.