BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 31 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 31   ( 50 Chapters )    Verse 31   ( 55 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Jacob answered: That I departed unknown to thee, it was for fear lest thou wouldst take away thy daughters by force.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Jacob répondit, et dit à Laban: J'avais de la crainte à la pensée que tu m'enlèverais peut-être tes filles
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Jakob antwortete und sprach zu Laban: Ich fürchtete mich und dachte, du würdest deine Töchter von, mir reißen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
respondit Iacob quod inscio te profectus sum timui ne violenter auferres filias tuas

Matthew Henry's Concise Commentary


quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
profectus : advance.
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
violenter : violently, by force.