BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 33 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 33   ( 50 Chapters )    Verse 5   ( 20 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And lifting up his eyes, he saw the women and their children, and said: What mean these? And do they belong to thee? He answered: They are the children which God hath given to me, thy servant.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ésaü, levant les yeux, vit les femmes et les enfants, et il dit: Qui sont ceux que tu as là? Et Jacob répondit: Ce sont les enfants que Dieu a accordés à ton serviteur
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und hub seine Augen auf und sah die Weiber mit den Kindern und sprach: Wer sind diese bei dir? Er antwortete: Es sind Kinder, die GOtt deinem Knechte bescheret hat.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
levatisque oculis vidit mulieres et parvulos earum et ait quid sibi volunt isti et si ad te pertinent respondit parvuli sunt quos donavit mihi Deus servo tuo

Matthew Henry's Concise Commentary


ait : he says.
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.
si : if.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
deus : god.
servo : to watch over, keep, protect, observe, save, reserve.
servo : to preserve, serve, guard.