BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 36 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 36   ( 50 Chapters )    Verse 7   ( 43 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For they were exceeding rich, and could not dwell together: neither was the land in which they sojourned able to bear them, for the multitude of their flocks.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Car leurs richesses étaient trop considérables pour qu'ils demeurassent ensemble, et la contrée où ils séjournaient ne pouvait plus leur suffire à cause de leurs troupeaux
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn ihre Habe war zu groß, daß sie nicht konnten beieinander wohnen; und das Land, darin sie Fremdlinge waren, mochte sie nicht ertragen vor der Menge ihres Viehes.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
divites enim erant valde et simul habitare non poterant nec sustinebat eos terra peregrinationis eorum prae multitudine gregum

Matthew Henry's Concise Commentary


enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
valde : strongly, powerfully /very, exceedingly.
valde : intensely, very much, extremely, greatly.
valde : adj, great, exceedingly.
valde : intensely.
simul : at once, at the same time, together.
simul : together.
non : not.
nec : conj, and not.
terra : earth, ground, land, country, soil.
prae : pre : (prep. with abl.) before, in front of.