BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 49 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 49   ( 50 Chapters )    Verse 4   ( 33 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Thou art poured out as water, grow thou not; because thou wentest up to thy father's bed, and didst defile his couch.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it: he went up to my couch.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Impétueux comme les eaux, tu n'auras pas la prééminence! Car tu es monté sur la couche de ton père, Tu as souillé ma couche en y montant
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Er fuhr leichtfertig dahin wie Wasser. Du sollst nicht der Oberste sein; denn du bist auf deines Vaters Lager gestiegen, daselbst hast du mein Bett besudelt mit dem Aufsteigen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
effusus es sicut aqua non crescas quia ascendisti cubile patris tui et maculasti stratum eius

Matthew Henry's Concise Commentary


sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
aqua : water.
non : not.
quia : because.
cubile : bed, (marriage bed) / lair, den, nest / hive of bees / seat.
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.