BIBLENOTE BOOKS Habakkuk Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Habakkuk    Chapter 2   ( 3 Chapters )    Verse 7   ( 20 Verses )    Habacuc    ÇÏ¹Ù²Ú    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Shall they not rise up suddenly that shall bite thee: and they be stirred up that shall tear thee, and thou shalt be a spoil to them?
King James
¿µ¾î¼º°æ
Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Tes créanciers ne se lèveront-ils pas soudain? Tes oppresseurs ne se réveilleront-ils pas? Et tu deviendras leur proie
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
O wie plötzlich werden aufwachen, die dich beißen, und erwachen, die dich wegstoßen! Und du mußt ihnen zuteil werden.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
numquid non repente consurgent qui mordeant te et suscitabuntur lacerantes te et eris in rapinam eis

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
repente : suddenly, unexpectedly.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.