BIBLENOTE BOOKS Haggai Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Haggai    Chapter 1   ( 2 Chapters )    Verse 10   ( 15 Verses )    Aggée    Çϱú    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Therefore the heavens over you were stayed from giving dew, and the earth was hindered from yielding her fruits:
King James
¿µ¾î¼º°æ
Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
C'est pourquoi les cieux vous ont refusé la rosée, Et la terre a refusé ses produits
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Darum hat der Himmel über euch den Tau verhalten und das Erdreich sein Gewächs.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
propter hoc super vos prohibiti sunt caeli ne darent rorem et terra prohibita est ne daret germen suum

Matthew Henry's Concise Commentary


propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
caeli : skies, heavens, vault of heauen.
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
terra : earth, ground, land, country, soil.
germen : offshoot, germ.