BIBLENOTE BOOKS Hebrews Chapter 8 Prev Verse Next Verse

Hebrews    Chapter 8   ( 13 Chapters )    Verse 4   ( 13 Verses )    Hébreux    È÷ºê¸®¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
If then he were on earth, he would not be a priest: seeing that there would be others to offer gifts according to the law.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
S'il était sur la terre, il ne serait pas même sacrificateur, puisque là sont ceux qui présentent des offrandes selon la lo
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wenn er nun auf Erden wäre, so wäre er nicht Priester, dieweil da Priester sind, die nach dem Gesetz die Gaben opfern,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si ergo esset super terram nec esset sacerdos cum essent qui offerrent secundum legem munera

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
nec : conj, and not.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
secundum : accordingly, in an accordance with.
secundum : (adv.) after, behind.
secundum : (+ inf.), following, after, during, according to.