BIBLENOTE BOOKS Hebrews Chapter 10 Prev Verse Next Verse

Hebrews    Chapter 10   ( 13 Chapters )    Verse 22   ( 39 Verses )    Hébreux    È÷ºê¸®¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Let us draw near with a true heart, in fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies washed with clean water.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
approchons-nous avec un coeur sincère, dans la plénitude de la foi, les coeurs purifiés d'une mauvaise conscience, et le corps lavé d'une eau pure
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
so lasset uns hinzugehen mit wahrhaftigem Herzen, in völligem Glauben, besprenget in unsern Herzen und los von dem bösen Gewissen und gewaschen am Leibe mit reinem Wasser;
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
accedamus cum vero corde in plenitudine fidei aspersi corda a conscientia mala et abluti corpus aqua munda

Matthew Henry's Concise Commentary


cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
vero : in truth, indeed, to be sure /however.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
conscientia : conscience, consciouness, knowledge.
mala : jaw.
corpus : corporis : body, corpse.
aqua : water.