BIBLENOTE BOOKS Hebrews Chapter 5 Prev Verse Next Verse

Hebrews    Chapter 5   ( 13 Chapters )    Verse 13   ( 14 Verses )    Hébreux    È÷ºê¸®¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For every one that is a partaker of milk is unskilful in the word of justice: for he is a little child.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Or, quiconque en est au lait n'a pas l'expérience de la parole de justice; car il est un enfant
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn wem man noch Milch geben muß, der ist unerfahren in dem Wort der Gerechtigkeit; denn er ist ein junges Kind.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
omnis enim qui lactis est particeps expers est sermonis iustitiae parvulus enim est

Matthew Henry's Concise Commentary


omnis : all, every.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
particeps : partaker, partner, sharer, comrade.
expers : wanting, destitute of, not sharing in.
expers : destitute of.
parvulus : child, infant, young, little /very small, tiny.