Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will fasten him as a peg in a sure place, and he shall be for a throne of glory to the house of his father.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je l'enfoncerai comme un clou dans un lieu sûr, Et il sera un siège de gloire pour la maison de son père
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und will ihn zum Nagel stecken an einen festen Ort, und soll haben den Stuhl der Ehren in seines Vaters Hause,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et figam illum paxillum in loco fideli et erit in solium gloriae domui patris sui
|
Matthew Henry's Concise Commentary
illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. loco : to place, put, position. loco : to assign, allot, grant, hire. solium : chair of state, throne / bath-tub. sui : himself, herself, itself.
|
|