Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they shall call them, The holy people, the redeemed of the Lord. But thou shalt be called: A city sought after, and not forsaken.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
On les appellera peuple saint, rachetés de l'Éternel; Et toi, on t'appellera recherchée, ville non délaissée
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Man wird sie nennen das heilige Volk, die Erlösten des HErrn; und dich wird man heißen die besuchte und unverlassene Stadt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et vocabunt eos Populus sanctus Redempti a Domino tu autem vocaberis Quaesita civitas et non Derelicta
|
Matthew Henry's Concise Commentary
populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host. populus : popular. populus : populace, laity. sanctus : holy, sacred, /saint. tu : you. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. civitas : state, citzenship, city-state, city. non : not.
|
|