Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
It is yet day enough, to remain in Nobe: he shall shake his hand against the mountain of the daughter of Sion, the hill of Jerusalem.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Encore un jour de halte à Nob, Et il menace de sa main la montagne de la fille de Sion, La colline de Jérusalem
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Man bleibt vielleicht einen Tag zu Nob; so wird er seine Hand regen wider den Berg der Tochter Zion und wider den Hügel Jerusalems.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
adhuc dies est ut in Nob stetur agitabit manum suam super montem filiae Sion collem Hierusalem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
adhuc : till then, till now, still, even now, besides, also, yet. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
|
|