Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou shall draw waters with joy out of the saviour's fountains:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous puiserez de l'eau avec joie Aux sources du salut
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihr werdet mit Freuden Wasser schöpfen aus den Heilsbrunnen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatoris
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|