Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And owls shall answer one another there, in the houses thereof, and sirens in the temples of pleasure.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les chacals hurleront dans ses palais, Et les chiens sauvages dans ses maisons de plaisance. Son temps est près d'arriver, Et ses jours ne se prolongeront pas
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und Eulen in ihren Palästen singen und Drachen in den lustigen Schlössern. Und ihre Zeit wird schier kommen, und ihre Tage werden sich nicht säumen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et respondebunt ibi ululae in aedibus eius et sirenae in delubris voluptatis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ibi : there. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|