Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
My fugitives shall dwell with thee: O Moab, be thou a covert to them from the face of the destroyer: for the dust is at an end, the wretch is consumed: he hath failed, that trod the earth under foot.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Laisse séjourner chez toi les exilés de Moab, Sois pour eux un refuge contre le dévastateur! Car l'oppression cessera, la dévastation finira, Celui qui foule le pays disparaîtra
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Laß meine Verjagten bei dir herbergen; liebes Moab, sei du ihr Schirm vor dem Verstörer; so wird der Treiber ein Ende haben, der Verstörer aufhören und der Untertreter ablassen im Lande.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
habitabunt apud te profugi mei Moab esto latibulum eorum a facie vastatoris finitus est enim pulvis consummatus est miser defecit qui conculcabat terram
|
Matthew Henry's Concise Commentary
apud : (prep. + acc.) among, in the presence of, at, at the house of. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE. latibulum : lurking-hole. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). pulvis : dust, powder /arena, scene of action. miser : wretched, unfortunate, miserable. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
|
|