Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
We have heard of the pride of Moab, he is exceeding proud: his pride and his arrogancy, and his indignation is more than his strength.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Nous entendons l'orgueil du superbe Moab, Sa fierté et sa hauteur, son arrogance et ses vains discours
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wir hören aber von dem Hochmut Moabs, daß er fast groß ist, daß auch ihr Hochmut, Stolz und Zorn größer ist denn ihre Macht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
audivimus superbiam Moab superbus est valde superbia eius et arrogantia eius et indignatio eius plus quam fortitudo eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
superbus : overbearing, arrogant, haughty, proud. valde : strongly, powerfully /very, exceedingly. valde : intensely, very much, extremely, greatly. valde : adj, great, exceedingly. valde : intensely. superbia : pride, arrogance. arrogantia : presumption. indignatio : indignation. indignatio : displeasure. plus : more. quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. fortitudo : physical strength, courage, moral bravery. fortitudo : courage.
|
|