Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The lofty eyes of man are humbled, and the haughtiness of men shall be made to stoop: and the Lord alone shall be exalted in that day.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'homme au regard hautain sera abaissé, Et l'orgueilleux sera humilié: L'Éternel seul sera élevé ce jour-là
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn alle hohen Augen werden geniedriget werden, und was hohe Leute sind, wird sich bücken müssen; der HErr aber wird allein hoch sein zu der Zeit.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
oculi sublimis hominis humiliati sunt et incurvabitur altitudo virorum exaltabitur autem Dominus solus in die illa
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sublimis : lofty, raised, elevated, sublime. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. dominus : lord, master. solus : alone, only, the only. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. illa : (neut. plur. acc.) Deborah always won THESE (wars). illa : (neut. plur. nom.) THOSE (arms) belong to the victor. illa : (fem. sing. abl.) He who lives BY THAT (the sword).. illa : (fem. sing. nom.) THAT (sword) is more expensive.
|
|