BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 23 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 23   ( 66 Chapters )    Verse 10   ( 18 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Pass thy land as a river, O daughter of the sea, thou hast a girdle no more.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Parcours librement ton pays, pareille au Nil, Fille de Tarsis! Plus de joug
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Fahre hin durch dein Land wie ein Strom, du Tochter des Meers; da ist kein Gurt mehr.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
transi terram tuam quasi flumen filia maris non est cingulum ultra tibi

Matthew Henry's Concise Commentary


quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
flumen : river.
filia : daughter.
non : not.
ultra : (+ acc.) : farther (than), more (than).
ultra : (+ acc.) beyond, on the far side of.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.