Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the people shall be as ashes after a fire, as a bundle of thorns they shall be burnt with fire.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les peuples seront Des fournaises de chaux, Des épines coupées Qui brûlent dans le feu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn die Völker werden zu Kalk verbrannt werden, wie man abgehauene Dornen mit Feuer ansteckt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et erunt populi quasi de incendio cinis spinae congregatae igni conburentur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
populi : people. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. cinis : cineris : ashes, embers.
|
|