Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For the indignation of the Lord is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath killed them, and delivered them to slaughter.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car la colère de l'Éternel va fondre sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armée: Il les voue à l'extermination, Il les livre au carnage
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn der HErr ist zornig über alle Heiden und grimmig über all ihr Heer; er wird sie verbannen und zum Schlachten überantworten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quia indignatio Domini super omnes gentes et furor super universam militiam eorum interfecit eos et dedit eos in occisionem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quia : because. indignatio : indignation. indignatio : displeasure. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. furor : madness, rage, frenzy. furor : fury. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|