Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Till I come and take you away to a land, like to your own, a land of corn and of wine, a land of bread and vineyards.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
jusqu'à ce que je vienne, et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
bis daß ich komme und hole euch in ein Land, wie euer Land ist, ein Land, da Korn und Most innen ist, ein Land, da Brot und Weinberge innen sind.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
donec veniam et tollam vos ad terram quae est ut terra vestra terram frumenti et vini terram panum et vinearum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
donec : up to the time when, until, as long as, while. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. terra : earth, ground, land, country, soil.
|
|