BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 43 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 43   ( 66 Chapters )    Verse 3   ( 28 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I have given Egypt for thy atonement, Ethiopia and Saba for thee.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Car je suis l'Éternel, ton Dieu, Le Saint d'Israël, ton sauveur; Je donne l'Égypte pour ta rançon, L'Éthiopie et Saba à ta place
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn ich bin der HErr, dein GOtt, der Heilige in Israel, dein Heiland. Ich habe Ägypten, Mohren und Seba an deiner Statt zur Versöhnung gegeben.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quia ego Dominus Deus tuus Sanctus Israhel salvator tuus dedi propitiationem tuam Aegyptum Aethiopiam et Saba pro te

Matthew Henry's Concise Commentary


quia : because.
ego : I, self.
dominus : lord, master.
deus : god.
sanctus : holy, sacred, /saint.
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for.
pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.