Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel: and the man of Juda, his pleasant plant: and I looked that he should do judgment, and behold iniquity: and do justice, and behold a cry.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La vigne de l'Éternel des armées, c'est la maison d'Israël, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chérissait. Il avait espéré de la droiture, et voici du sang versé! De la justice, et voici des cris de détresse
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Des HErrn Zebaoth Weinberg aber ist das Haus Israel und die Männer Judas seine zarte Feser. Er wartet auf Recht, siehe, so ist's Schinderei; auf Gerechtigkeit, siehe, so ist's Klage.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vinea enim Domini exercituum domus Israhel et vir Iuda germen delectabile eius et expectavi ut faceret iudicium et ecce iniquitas et iustitiam et ecce clamor
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vinea : f, vineyard. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). domus : house, home, residence. domus : household, house, abode. vir : man, hero, man of courage. germen : offshoot, germ. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. iudicium : judgment, decision, opinion, trial. ecce : Lo! Behold! See!. iniquitas : injustice, iniquity, unfairness. clamor : a shout, cry, loud call, outcry.
|
|