Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I myself will comfort you: who art thou, that thou shouldst be afraid of a mortal man, and of the son of man, who shall wither away like grass?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
C'est moi, c'est moi qui vous console. Qui es-tu, pour avoir peur de l'homme mortel, Et du fils de l'homme, pareil à l'herbe
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich, ich bin euer Tröster. Wer bist du denn, daß du dich vor Menschen fürchtest, die doch sterben, und vor Menschenkindern, die als Heu verzehret werden,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ego ego ipse consolabor vos quis tu ut timeres ab homine mortali et a filio hominis qui quasi faenum ita arescet
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ego : I, self. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. tu : you. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. faenum : fenum : hay. ita : so, thus. ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very.
|
|