Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thus saith the Lord: Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my justice to be revealed.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ainsi parle l'Éternel: Observez ce qui est droit, et pratiquez ce qui est juste; Car mon salut ne tardera pas à venir, Et ma justice à se manifester
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So spricht der HErr: Haltet das Recht und tut Gerechtigkeit; denn mein Heil ist nahe, daß es komme, und meine Gerechtigkeit, daß sie offenbart werde.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
haec dicit Dominus custodite iudicium et facite iustitiam quia iuxta est salus mea ut veniat et iustitia mea ut reveletur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. iudicium : judgment, decision, opinion, trial. quia : because. iuxta : just short of. iuxta : close by, near/ in like manner, equally. iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before. salus : health, safety, well-being, salvation /salutation. salus : safety, help or assistance/ health, wellness, wholeness. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. iustitia : justice, fairness, equity.
|
|