BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 58 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 58   ( 66 Chapters )    Verse 4   ( 14 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Behold you fast for debates and strife, and strike with the fist wickedly. Do not fast as you have done until this day, to make your cry to be heard on high.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Voici, vous jeûnez pour disputer et vous quereller, Pour frapper méchamment du poing; Vous ne jeûnez pas comme le veut ce jour, Pour que votre voix soit entendue en haut
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Siehe, ihr fastet, daß ihr hadert, und zanket und schlaget mit der Faust ungöttlich. Fastet nicht also, wie ihr jetzt tut, daß ein Geschrei von euch in der Höhe gehöret wird.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ecce ad lites et contentiones ieiunatis et percutitis pugno impie nolite ieiunare sicut usque ad hanc diem ut audiatur in excelso clamor vester

Matthew Henry's Concise Commentary


ecce : Lo! Behold! See!.
pugno : to fight.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
usque : all the way, up (to), even (to).
hanc : (fem. sing. acc.) She wasted THIS (her youth).
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
clamor : a shout, cry, loud call, outcry.
vester : vestra : vestrum : (plu.) your, yours.