Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold the hand of the Lord is not shortened that it cannot save, neither is his ear heavy that it cannot hear.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Non, la main de l'Éternel n'est pas trop courte pour sauver, Ni son oreille trop dure pour entendre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Siehe, des HErrn Hand ist nicht zu kurz, daß er nicht helfen könne; und seine Ohren sind nicht dick worden, daß er nicht höre,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ecce non est adbreviata manus Domini ut salvare nequeat neque adgravata est auris eius ut non exaudiat
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ecce : Lo! Behold! See!. non : not. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. auris : ear.
|
|