Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they from the west, shall fear the name of the Lord: and they from the rising of the sun, his glory when he shall come as a violent stream, which the spirit of the Lord driveth on:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
On craindra le nom de l'Éternel depuis l'occident, Et sa gloire depuis le soleil levant; Quand l'ennemi viendra comme un fleuve, L'esprit de l'Éternel le mettra en fuite
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß der Name des HErrn gefürchtet werde vom Niedergang und seine Herrlichkeit vom Aufgang der Sonne, wenn er kommen wird wie ein aufgehaltener Strom, den der Wind des HErrn treibet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et timebunt qui ab occidente nomen Domini et qui ab ortu solis gloriam eius cum venerit quasi fluvius violentus quem spiritus Domini cogit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. nomen : name. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. violentus : boisterous. quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck. spiritus : breath, breathing /life /spirit.
|
|