Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But your iniquities have divided between you and your God, and your sins have hid his face from you that he should not hear.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais ce sont vos crimes qui mettent une séparation Entre vous et votre Dieu; Ce sont vos péchés qui vous cachent sa face Et l'empêchent de vous écouter
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
sondern eure Untugenden scheiden euch und euren GOtt voneinander, und eure Sünden verbergen das Angesicht von euch, daß ihr nicht gehöret werdet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sed iniquitates vestrae diviserunt inter vos et Deum vestrum et peccata vestra absconderunt faciem eius a vobis ne exaudiret
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. inter : approximately, about, around, roughly. inter : (+ acc.) between, among. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
|
|