Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruits of them.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils bâtiront des maisons et les habiteront; Ils planteront des vignes et en mangeront le fruit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie werden Häuser bauen und bewohnen; sie werden Weinberge pflanzen und derselbigen Früchte essen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et aedificabunt domos et habitabunt et plantabunt vineas et comedent fructum earum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|