BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 8 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 8   ( 66 Chapters )    Verse 22   ( 22 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And they shall look to the earth, and behold trouble and darkness, weakness and distress, and a mist following them, and they cannot fly away from their distress.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Puis il regardera vers la terre, Et voici, il n'y aura que détresse, obscurité et de sombres angoisses: Il sera repoussé dans d'épaisses ténèbres
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und werden über sich gaffen und unter sich die Erde ansehen und nichts finden denn Trübsal und Finsternis; denn sie sind müde in Angst und gehen irre im Finstern.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et ad terram intuebitur et ecce tribulatio et tenebrae dissolutio angustia et caligo persequens et non poterit avolare de angustia sua

Matthew Henry's Concise Commentary


ecce : Lo! Behold! See!.
tribulatio : tribulation.
caligo : to becloud, darken.
caligo : to make dizzy.
non : not.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.