BIBLENOTE BOOKS James Chapter 3 Prev Verse Next Verse

James    Chapter 3   ( 5 Chapters )    Verse 4   ( 18 Verses )    Jacques    ¾ß°íº¸¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Behold also ships, whereas they are great and are driven by strong winds, yet are they turned about with a small helm, whithersoever the force of the governor willeth.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Behold also the ships, which though they be so great, and are driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small helm, whithersoever the governor listeth.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Voici, même les navires, qui sont si grands et que poussent des vents impétueux, sont dirigés par un très petit gouvernail, au gré du pilote
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Siehe, die Schiffe, ob sie wohl so groß sind und von starken Winden getrieben werden, werden sie doch gelenkt mit einem kleinen Ruder, wo der hin will, der es regieret.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ecce et naves cum magnae sint et a ventis validis minentur circumferuntur a modico gubernaculo ubi impetus dirigentis voluerit

Matthew Henry's Concise Commentary


ecce : Lo! Behold! See!.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
ubi : when, as soon as / wherein, whereby, whereas.
impetus : attack, onset, rapid motion/ impulse, passion, force.
impetus : attack, rush, assault /impulse, sudden passion.
impetus : vehemence.