BIBLENOTE BOOKS Judges Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Judges    Chapter 1   ( 21 Chapters )    Verse 26   ( 36 Verses )    Juges    ÆÇ°ü±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Who being sent away, went into the land of Hetthim, and built there a city, and called it Luza: which is so called until this day.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is the name thereof unto this day.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Cet homme se rendit dans le pays des Héthiens; il bâtit une ville, et lui donna le nom de Luz, nom qu'elle a porté jusqu'à ce jour
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da zog derselbe Mann ins Land der Hethiter und bauete eine Stadt und hieß sie Lus; die heißet noch heutigestages also.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
qui dimissus abiit in terram Etthim et aedificavit ibi civitatem vocavitque eam Luzam quae ita appellatur usque in praesentem diem

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ibi : there.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
ita : so, thus.
ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very.
usque : all the way, up (to), even (to).