BIBLENOTE BOOKS Judges Chapter 13 Prev Verse Next Verse

Judges    Chapter 13   ( 21 Chapters )    Verse 25   ( 25 Verses )    Juges    ÆÇ°ü±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the Spirit of the Lord began to be with him in the camp of Dan, between Saraa and Esthaol.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et l'esprit de l'Éternel commença à l'agiter à Machané Dan, entre Tsorea et Eschthaol
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und der Geist des HErrn fing an ihn zu treiben im Lager Dan, zwischen Zarea und Esthaol.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
coepitque spiritus Domini esse cum eo in castris Dan inter Saraa et Esthaol

Matthew Henry's Concise Commentary


spiritus : breath, breathing /life /spirit.
esse : nature of being.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
eo : to advance, march on, go, leave.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
inter : approximately, about, around, roughly.
inter : (+ acc.) between, among.