BIBLENOTE BOOKS Judges Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Judges    Chapter 2   ( 21 Chapters )    Verse 22   ( 23 Verses )    Juges    ÆÇ°ü±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
That through them I may try Israel, whether they will keep the way of the Lord, and walk in it, as their fathers kept it, or not.
King James
¿µ¾î¼º°æ
That through them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep it, or not.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
C'est ainsi que je mettrai par elles Israël à l'épreuve, pour savoir s'ils prendront garde ou non de suivre la voie de l'Éternel, comme leurs pères y ont pris garde
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
daß ich Israel an ihnen versuche, ob sie auf dem Wege des HErrn bleiben, daß sie drinnen wandeln, wie ihre Väter geblieben sind, oder nicht.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ut in ipsis experiar Israhel utrum custodiant viam Domini et ambulent in ea sicut custodierunt patres eorum an non

Matthew Henry's Concise Commentary


ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
utrum : whether.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
an : (adv.) or "Are you going OR are you staying?".
non : not.