Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Let that man be as the cities which the Lord hath overthrown, and hath not repented: let him hear a cry in the morning, and howling at noontide:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Que cet homme soit comme les villes Que l'Éternel a détruites sans miséricorde! Qu'il entende des gémissements le matin, Et des cris de guerre à midi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Derselbige Mann müsse sein wie die Städte, so der HErr umgekehret und ihn nicht gereuet hat, und müsse des Morgens hören ein Geschrei und des Mittags ein Heulen!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sit homo ille ut sunt civitates quas subvertit Dominus et non paenituit eum audiat clamorem mane et ululatum in tempore meridiano
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. quas : (fem. pl. acc.) the fates, against whom he struggled. dominus : lord, master. non : not. mane : morning, early in the morning, early. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|