BIBLENOTE BOOKS Jeremiah Chapter 28 Prev Verse Next Verse

Jeremiah    Chapter 28   ( 52 Chapters )    Verse 9   ( 17 Verses )    Jérémie    ¿¹·¹¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The prophet that prophesied peace: when his word shall come to pass, the prophet shall be known, whom the Lord hath sent in truth.
King James
¿µ¾î¼º°æ
The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD hath truly sent him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
mais si un prophète prophétise la paix, c'est par l'accomplissement de ce qu'il prophétise qu'il sera reconnu comme véritablement envoyé par l'Éternel
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
wenn aber ein Prophet von Friede weissaget, den wird man kennen, ob ihn der HErr wahrhaftig gesandt hat, wenn sein Wort erfüllet wird.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
propheta qui vaticinatus est pacem cum venerit verbum eius scietur propheta quem misit Dominus in veritate

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
verbum : word.
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
dominus : lord, master.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.