Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will give them one heart, and one way, that they may fear me all days: and that it may be well with them, and with their children after them.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je leur donnerai un même coeur et une même voie, Afin qu'ils me craignent toujours, Pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und will ihnen einerlei Herz und Wesen geben, daß sie mich fürchten sollen ihr Leben lang, auf daß ihnen und ihren Kindern nach ihnen wohlgehe.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. bene : well (melior : better / optime : best ). post : (+ acc.) after, behind.
|
|